×
Translation public
[search 0]
×
Best Translation podcasts we could find (updated February 2020)
Best Translation podcasts we could find
Updated February 2020
Join millions of Player FM users today to get news and insights whenever you like, even when you're offline. Podcast smarter with the free podcast app that refuses to compromise. Let's play!
Join the world's best podcast app to manage your favorite shows online and play them offline on our Android and iOS apps. It's free and easy!
More
show episodes
 
The Poetry Translation Centre is dedicated to translating contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America. Each week we bring you a new poem podcast from one of the world's greatest living poets, in both the original language and in English translation. To find out more about our work, please visit www.poetrytranslation.org. The Poetry Translation Centre is funded by Arts Council England.
 
How are the things we're talking about being talked about somewhere else in the world? Gregory Warner tells stories that follow familiar conversations into unfamiliar territory. At a time when the world seems small but it's as hard as ever to escape our echo chambers, Rough Translation takes you places.
 
We believe that success with ADHD is possible... with a little translation. Hosts Cameron Gott and Shelly Collins, both ADHD coaches who have plenty of insight to share navigating their own ADHD experiences, discuss how to live more authentically as an adult with ADHD and how to create real, sustained change to achieve greater success. If you are an adult with ADHD who wants more out of their business, career, and life, this is the podcast for you!
 
I'm your host Gilbert and let's talk pop culture! In this weekly podcast a new podcast will post every Thursday. We will discuss new movies, tv shows, music and theme parks! This will include spoilers at time and social guest. Let’s just have fun and escape the outside world and enter the world of pop culture.
 
Chris "Suit Soldier" Coker is a Business Architect and Career Coach who talks with today's top veterans to get their story on transitioning from the military so you can understand the path from military service to business success. Discover the traits you already have within yourself that you can deploy into your career and business to achieve your own definition of success.
 
Doing Translational Research explores the process of translating research findings into policy and practice and working with practitioners and policy makers to design more effective research studies. The podcast is produced by The Bronfenbrenner Center for Translational Research (BCTR) at Cornell University. The BCTR expands, strengthens, and speeds the connections between research, policy, and practice to enhance human development and well-being.
 
The Three Percent Podcast is a weekly(ish) conversation about new books, the publishing scene, international literature in translation, and many other random rants and raves. Chad W. Post of Open Letter Books and Tom Roberge of New Directions and Albertine Bookstore keep things irreverent, informed, and funny in a podcast that'll keep you up to date on the international literary and publishing worlds. Maybe. (Presented by Three Percent @ the University of Rochester.)
 
One of the world’s most valued scriptures, the Bhagavad Gita is a Hindu scripture which is a part of the Indian epic Mahabharata. Undeniably, it is also one of the most important texts in the history of literature and philosophy. The scripture offers a guide on how to achieve a self-sufficient life and clarification of Indian theology. Written in the form of a poetic dialogue between Krishna and Arjuna, the piece is comprised of 700 verses. It depicts the relationship between man and God, a ...
 
Democracy Now! is an independent daily TV & radio news program, hosted by award-winning journalists Amy Goodman and Juan González. We provide daily global news headlines, in-depth interviews and investigative reports without any advertisements or government funding. Our programming shines a spotlight on corporate and government abuses of power and lifts up the stories of ordinary people working to make change in extraordinary times. Democracy Now! is live weekdays at 8am ET and available 24/ ...
 
The globe is beset by giant problems that don’t respect political boundaries. But are political actors up to the task of solving them? Global Translations unpacks the political roadblocks to smart policy decisions, examining the long-term costs of the short-term thinking that drives many political and business decisions. Hosted by Luiza Savage and powered by POLITICO journalists around the world, Global Translations is a POLITICO podcast, presented by Citi, a leading global bank.
 
Listening to the Bible changes the way you understand scripture. Each week on This Week’s Lectionary with the CEB, you’ll hear that week’s scriptures from the revised common lectionary in the Common English Bible translation. Our audio version of the Bible was produced with a multitude of diverse voices. The Common English Bible Translation: An Invitation to Engage with Scripture with Your Heart and Mind Readable: It means more than reading phrases on a page. It means truly comprehending the ...
 
When Ted Hughes and Daniel Weissbort founded MPT in 1965 they had two principal ambitions: to get poetry out from behind the Iron Curtain into a wider circulation in English and to benefit writers and the reading public in Britain and America by confronting them with good work from abroad. They published poetry that dealt truthfully with the real contemporary world. For more than 50 years MPT has continued and widened that founding intent.
 
#TranslatorsOnAir is a dynamic duo of Dmitry Kornyukhov and Elena Tereshchenkova. We love our profession so much, we want to talk about it. Learn more and subscribe: http://translatorsonair.com#TranslatorsOnAir is the first live talk show about the translation profession and translators. Why do this? Well, we feel like this is a perfect opportunity to meet amazing people and learn something new.
 
SF in Translation is a science fiction, fantasy, and horror podcast dedicated to the exploration of the translation of speculative fiction. Each episode features news and interviews about translated works and the job of translation. SF in Translation is part of The Skiffy and Fanty Show podcast network. If you want to find out more about us and our other shows, go to skiffyandfanty.com.
 
Loading …
show series
 
As adults with ADHD we often view time as the enemy, because many of the effects of ADHD look like poor time management. Today, Shelly discusses her experience working with neurotypical adults and adults with ADHD in the areas of time management and breaks the differences in experiences. Shelly and Cam then distinguish time management challenges fr…
 
Can you really learn how to attract your ideal clients, raise your rates, grow your income, and market consistently, without confusion, overwhelm or stress? That’s what […] The post Episode 234: Marketing Mastery Course Alumni Interviews appeared first on Freelance Translator Business: Marketing Tips for Translators and Companies.…
 
Florent Groberg is a Medal of Honor recipient, veteran advocate and the Chief of Staff at Boeing Airlines. This episode is all about taking advantage of the experiences we go through and making the most of what we have. If you want to see the fully transcribed show notes, before to search for this episode at https://suitsoldier.com As always, leave…
 
BIHAAGRAA, FOURTH MEHL: I am a sacrifice, O my soul, to those who take the Support of the Name of the Lord, Har, Har. The Guru, the True Guru, implanted the Name within me, O my soul; He has carried me across the terrifying world-ocean of poison. Those who have single-mindedly meditated on the Lord, O my soul � I proclaim the victory of those saint…
 
Join me as I interview translator Tina Kover about her process and the books she has translated and world literature. Podcast Transcript Mentioned in this episode; Disoriental by Négar Djavadi The Black City by George Sand Georges by Alexandre Dumas Tina Kover Interview on Reading Women Podcast The Little Girl on the Ice Floe by Adélaïde Bon A Summ…
 
Do we recognize our influence on others? Vanessa Bohn's research suggests we underestimate it. This episode she and Chris discuss social influence and the psychology of compliance and consent. Issues around consent and compliance arise in our romantic relationships, work life and interactions with law enforcement, to name a few, and we're not alway…
 
This week Marcela reads from Nava Semel’s novel, Isra Ilse, an alternative history of the Jewish People in which there was no state of Israel, and no holocaust. The novel is divided into three parts. Part 1, a detective story, opens in September 2001 when Liam Emanuel, an Israeli descendant of Noah, learns about and inherits Grand Island, which is …
 
Eve, Corinne, and special guest Madalena Sanchez Zampaulo discuss how and why (or why not!) to diversify your freelance business beyond translation. We discuss: -Non-translation lines of work that the three of us have pursued throughout our careers -The pluses and minuses of having multiple business lines -Copywriting as an additional business line…
 
Loading …
Google login Twitter login Classic login